Все вы проходимцы: россиянка уехала в Швецию и рассказала, как там относятся к русским на самом деле

Все вы проходимцы: россиянка уехала в Швецию и рассказала, как там относятся к русским на самом деле

Россиянка уехала в Швецию 15 лет назад, и за это время сняла розовые очки, увидев реальное отношение к соотечественникам в этой скандинавской стране. Опыт общения эмигрантки со шведами был совсем не таким, каким его подают туристические блогеры. Всех русских шведы называли «проходимцами» и обзывали «русскими свиньями». Впечатления россиянки от проживания в чужой стране и приемы, как справляться с неприкрытой русофобией, были опубликованы на канале «Яндекс.Дзен».

Русофобия встроена в государственную идеологию Швеции

По словам соотечественницы, впечатления российского туриста и эмигранта от страны в целом и общения с местными абсолютно разные, поскольку первые – гости в том или ином государстве, а вторые – фактически конкуренты, которые наравне с местными претендуют на поддержку и услуги, предлагаемые государством.

«Правы будут те, которые скажут, что к россиянам за границей относятся хорошо. А если тот же русский переедет на ПМЖ в условную Германию, то я подозреваю, что он столкнётся с дискриминацией в поиске работы или в отношениях с коллегами или же с бытовой русофобией – условные немцы на своей территории не будут сильно церемониться. В этом смысле будут правы те, которые русофобию за границей видят», – пояснила разницу автор.

«Что касается Швеции, то шведы – выраженные русофобы в массе своей, это правда. Утверждаю так, потому что живу именно в шведском обществе 15 лет, а не среди русских иммигрантов», – добавила она и сообщила, что делает выводы не на основе российского телевидения, которого у нее в шведском доме никогда не было, а по собственному опыту после прочтения шведской прессы и просмотров шведских каналов по ТВ.

По словам россиянки, русофобия спускается в массы сверху и проявляется на уровне государственной идеологии. «Если конкретно, то в постоянном запугивании «российской угрозой» – особенно угрозой захвата острова Готланд. В шведском языке даже есть такое слово Rysskräck – «напуганность Россией», – поделилась соотечественница.

Читать также:  Дан расклад по тратам на месячное путешествие по Турции

Супруг русофобией не заразился

Кроме того, она рассказала, что особенно не принимают другие нации, кроме своей собственной, поколение старшего возраста. Это проявляется даже на бытовом уровне. Например, она сообщила, что не смогла бы выйти замуж за своего нынешнего супруга, если был бы жив его отец – ярый противник всего русского. «Да и моя ныне уже покойная свекровь никак на невестку-иностранку не рассчитывала, а уж из России тем более. Мы с ней мало общались, нам не о чем было разговаривать», – уточнила автор.

Россиянка отметила, что ее муж – исключение из шведского правила. Он, как и круг его друзей, женатых на женщинах из России или стран бывшего СССР, любит Россию.

О русском враге сообщают с детства

Автор рассказала, что работает в обычной шведской школе и именно в стенах учебных заведений взращивается русофобия, т.е. закладывается в головы с самого детства. Приведем цитату рассказчицы: «Как-то ученики назвали меня «русской свиньёй» и «русской с…й», а руководство школы даже не пожелало расследовать инцидент (это же дети!) по моему требованию. Неоднократно приходилось слышать от учеников вопрос: «А кто тебя сюда (в смысле, в Швецию) пригласил?» Моего сына (наполовину шведа) в школе тоже обзывали «русской свиньёй» и говорили ему, что «все русские – проходимцы». Знакомой девочке, ингушке по национальности, но её принимали за русскую, одноклассник плюнул в лицо после присоединения Крыма в 2014-м году».

Кроме того, россиянка поделилась, что повидала немало жалоб в свой адрес. Доносы писали коллеги и начальство, пытаясь ее оклеветать, сместить с должности и поставить под сомнение профпригодность. Однажды Школьная инспекция заступилась за женщину, и она выиграла дело, а начальницу вскоре с должности «попросили».

Читать также:  Музей-усадьба «Остафьево»-«Русский Парнас» запускает новый цикл «Великие пианисты в Остафьеве»

«Первое время я очень расстраивалась, но сейчас понимаю, с чьего голоса дети поют. Поэтому, если случаются неприятные инциденты, сразу же звоню родителям и выражаю искреннее недоумение: «Как же так получается, что в стране образцовой демократии уродливое явление дискриминации по принципу национальности поднимает голову?» И советую этим родителям учить детей на учителей и врачей – тогда необходимость в иностранных специалистах в Швеции отпадёт. Обычно эти аргументы находят понимание. А ещё можно письмо ректору в школу ребёнка написать – тоже помогает», – привела приемы борьбы эмигрантка.

Держаться среди чужих во многом ей помогли местные профсоюзы учителей. Россиянка заверила, что профсоюзы в Швеции однозначно сильнее и влиятельнее российских, поскольку предлагают юридическую поддержку.

Что касается последнего года, то соотечественница отметила, что градус русофобии в ее адрес в целом снизился. Возможно, благодаря тому, что она не отвечала шведам ответной агрессией, а местные поняли, что эмигрантка может юридически постоять за себя. «Сейчас в школе мои ученики спрашивают меня, как здороваться по-русски, и здороваются со мной по-русски иногда. У меня есть друзья шведы, у нас хорошие соседи (тоже шведы). И этим летом мы ездили по острову Готланд, где моя русская фамилия никак не мешала жить. В общем, грех жаловаться. Но это никоим образом не отменяет общей русофобской идеологии Швеции, увы!» – заключила свой рассказ россиянка.

Ранее Турпром писал, что «Россиянка раскрыла, как турки на самом деле относятся к переехавшим».

Для тех, кому важен здоровый образ жизни, рекомендуем прочитать: «Врач рассказал, может ли дезодорант вызвать рак молочной железы».

Оцените статью
Новостной портал
Добавить комментарий